Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
MN

Mě baví, jak antipřechylovačům vadí údajné prznění ženských příjmení, ale neřeší "prznění" dalších jmen.

"Zápas mezi RogerEM FedererEM a RafaelEM NadalEM?"

Takže "Zápas mezi Simona Halep a Amanda Anisima? Nebo SimonOU Halep a AmandOU Anisim.. A?... OU?... "

Takže potom mezi RogerEM Federer a RafaelEM Nadal. Křestní jméno skloňovat budeme a příjmení ne? Tak mi to milí antipřechylovači vysvětlete.

A to nemluvím o Paříži (Paris), Londýně (London) atdatd.

Zkrátka: Aby čeština mohla skloňovat tak MUSÍ přechylovat. Jazyk je složitá stavba a změnou jedné cihličky musíte předělat půlku domu.

19 2
možnosti
Foto

Přípona -ová, -á je nejjednodušším rozlišením mezi mužem a ženou, ale slouží také ke skloňování. Toto zakončení ženských jmen nás chrání od zbytečných a trapných omylů. Tato pravidla jsou uplatňována v rámci českého (slovanského), dokonce i cizího příjmení. Důležitý je také fakt, že český jazyk nebere ohled na to, zda se v daných jazycích přechyluje. Ve většině jazyků nepřechylují ženská příjmení, je zde patrná snaha rozlišovat pohlaví jiným způsobem. V angličtině se zavedlo označení Mr. (pan), Ms. (slečna nebo paní) či Mrs. (pán nebo paní). Podobné snahy jsou patrné i v jiných jazycích. V němčině se pro označení ženy používá oslovení Frau a Herr pro muže.

9 0
možnosti
JH

To "Mrs" se vám trochu nepovedlo, pane Kindle, ale němčinu máte dobře (kromě slečen).

0 0
možnosti

J73a29n 44Š14a38f71á91ř

9. 9. 2019 7:45

Já když se ženil, tak jsme se se ženou rozhodli, že příjmení bude Šafář (tedy, její národnost není česká, takže podle naší matriky je Šafář, ale podle její rodné matriky Safar s transkripcí "Šafááž". Důvod byl vcelku jednoduchý. Na hranicích se už i takhle dívají divně. Ač manželé, tak já mám u jména takový ty divný vydličky a čárky, kdežto žena je nemá. Kdyby měla ještě přidané -ová, tak to by nás snad už ani do té ciziny nepustili (tedy, vyjma cestování k našim slovanským bratrům a sestrám) Nu a doma jsme Šafářovi, ona sama sebe nazývá Šafářovou a to i v cizině, že je to takové hezké a milé a nikdy by neměnila i když by mohla.

2 1
možnosti
JP

Souhlasím s autorkou, o to cennější názor, když sama patří příjmením zrovna do nepřechylované stáje. Napsal jsem tu kdysi k této problematice poměrně obsáhlý článek, lehce kousavý, jak mám ve zvyku: https://josefprouza.blog.idnes.cz/blog.aspx?c=603597 - a v řadě argumentů souzním s autorkou. Zvláště tam, kde upozorňuje, že vytažením jedné cihly ze základů češtiny lze způsobit dominové zhroucení dalších pilířů srozumitelnosti, kontextu či vůbec obecně pochopení sdělovaného. Dnes postaveno na “nevinném a oprávněném” požadavku svobody žen shodit otrocké okovy, ne-li přímo “urážlivé prznění” (zvláště zahraničních) příjmení. Protože celý důmyslný systém skloňování a přechylování, pracně cizelovaný našimi předky po staletí, není totéž co přechod z presidenta na prezidenta nebo z gymnasia na gymnázium. Ovšem na druhou stranu, kdy bychom každému dovolili se pojmenovat zcela svobodně bez jakýchkoli pravidel, často bychom sice přišli o hbité skloňování, ale získali bychom o nositeli-nositelce (rodičích) bonusovou informaci o jejich IQ. Jako kdybych dceru pojmenoval třeba jako kdysi v padesátých letech a navíc nepřechýlil - třeba Pětiletka Prouza nebo syna Dněprostroj Prouza. Co by mi udělali v dospělosti, radši nedomýšlím. Snad i tato móda pomine a celebritám ponechme jejich výstřelky a když se chce někdo z nich jmenovat Konvalinka Průšová nebo Emma Zakysaná Smetana, pokývejme soucitně hlavou a jděme dál.

7 0
možnosti
JP

A mimochodem, na závěr hádanku: kdybych se jmenoval Josef Lev, byla by moje správně přechýlená manželka Míša Lví, Lvová, Levová, Levá, Levná nebo Leví? Já vím, snadné, ale zlámanou grešli bych nevsadil na to, že mladá generace okamžitě vystřelí správnou odpověď. :-)

0 0
možnosti
MS

Oběma očima zírám na tvrzení o neexistenci duálu :-) ...

0 0
možnosti
TJ

Pozor, prosím pěkně. Já neříkám, že neexistuje, ale že se nám bez něj žije pěkně. O těch ubohých reziduích, která v jazyce zbyla, pochopitelně vím ;)

0 0
možnosti
BG

Jako kdybych to psal sám. :-)R^

Notoričtí a zásadoví nepřechylovači si ani neuvědomují, že následky nepřechylování jsou nedozírné. Příjmením to začíná, ale co ostatní jména a slova přechýlená do jiného rodu? Vzpomínám si na film "Jak utopit dr. Mráčka...", kde se v jedné scéně Stella Zázvorková do telefonu představí jako docent Mráčková. Dnes však máme i docentky. :-) Dnes by se nestyděla ani promovaná psycholožka magistra Kudláková. :-)

A co taková anglická královna? Nepřechylovači neradi przní jméno, takže by měli používat výhradně jen Elizabeth II., protože žádná Alžběta II. by podle nich neměla existovat.

S názvy zahraničních měst je to podobné. Vídeň? Patrně mají všichni na mysli tu malou obec u Velkého Meziříčí. Rakouské hlavní město se však jmenuje Wien. :-) Taktéž není žádný Zhořelec nebo Ráb, ale vždy jen Görlitz (případně polsky Zgorzelec) nebo Győr.

7 0
možnosti
TS

Já bych si klidně uměla představit, že se dáma bude papírově jmenovat Eva Procházka, ale při skloňování se s ní bude zacházet přechýleně. Koneckonců, jak bylo i v článku, tak čeština zkomolí každé jméno, pokud ho nepoužije jen v prvním pádě. V té současné diskusi je hlavní problém to, že si žena nemůže vybrat tvar svého příjmení.

1 0
možnosti
JK

A nešlo by se u toho přechylování zastavit na půl cesty a přechylovat jen když je to potřeba pro skloňování? Myslím, že by se spoustě kritiků zavřela pusa. Protože ta přechýlená zahraniční jména v prvním pádě jsou fakt zvěrstvo. Zas tolik ženských si nepřechýlený tvar jména brát nebude, aby se z toho musela dělat kauza. To jen v televizi to vypadá, že to má každá druhá rádobycelebrita. Sama jsem měla též nesklonné příjmení a nikdy nebyl problém.

0 0
možnosti
MS

Inu jestiť nám třeba rozlišovati - Jan Slámů i Jana Slámů honosí se příjmením nesklonným, což jest poněkud jiné, než neskloňované/neskloňovatelné příjmení Jana Sláma ... Mimochodem hrubě se mi nelíbí a považuji za těžkou diskriminaci neuctivé skloňování mého příjmení ;-) - no jsem snad jakási baba, aby někdo říkal "se Slámou", když v mluvě o chlapovi slušelo by více říkati "se Slámem"?:-P ...

0 0
možnosti
Foto

Tak ja se zeptam. Kdyz tedy neprechylovat cizi zenska jmena, a tedy nelze rici, ze vcera zapas nevysel WilliamsOVE, proc soucasne nikdo nezada zakazat to, ze se ten zapas urcite nelibil otci WilliamsOVI? Pridani -ova dava moznost zenska jmena sklonovat. To tedy maji muzi mit vyhodu? A jaky je pak rozdil v tvarech Williamsovi, Trumpovi, ci Hrdlickovi. Je to Trump a Hrdlicka, tak to ma byt tedy jako u zen asi taky porad stejne. Zapas nevysel Williams, nelibil se otci Williams, nekdo nepodal ruku Trump a tento text reaguje na prispevek Hrdlicka...

7 0
možnosti
Foto

Podle mě je přechylování cizích jmen zrůdnost a někdy i komické, když sport.komentátoři se snaží přechylovat třeba asijská jména.

5 12
možnosti
MG

Tak se odstěhujte. A mluvte jen anglicky, a máte pokoj.;-D;-D

0 5
možnosti
Foto

Já to mám nastavené takto. Přijde mi divné, nepřechylovat česká jména, ale zrovna tak mi přijde divné, přechylovat cizí jména. Taková Agatha Christieová, nebo Kylie Minogueová není přechylování, ale zrůdnost :-)

16 2
možnosti
MC

Ale to je o tom, ze v tom nemas dost praxe. Casem si zvyknes i na pani Madonovou a Marusku Keryjovou :-)

0 2
možnosti
  • Počet článků 18
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 4663x
"Promiňte slečny, tancovat nebudu, chci o samotě přemýšlet a věnovat se sebevzdělání. Ženy jsou nepřítelkyně moudrosti." Paní Dynderová se vmísila do rozmluvy: "Vyslovil jste odvážnou myšlenku, pane Kebrle. Já s vámi nesouhlasím, ale chci s vámi diskutovat, jakmile složím prádlo." (Karel Poláček)

Seznam rubrik