Děkujeme za pochopení.
J38i63ř17í 35Č88u24m93p12e11l21í98k
Celou základní školu se učíme věci, které zapomeneme. Racionální lidé by rádi podobné věci minimalizovali. Lidé, kteří by nejraději všechny donutili číst Vergilia v originále, dostanou při podobné debatě osypky.
Nemusíme zrušit i/y, ale bavme se, jak češtinu zjednodušit. Je skutečně nutné rozlišovat mně a mě? Je skutečně důležité ve všech případech rozlišovat y/i a nebo to lze zjednodušit aniž by výrazně čeština utrpěla? Průšvih je v tom, že grama nazi připustí tolik debaty, jako fanatický muslim o Islámu.
L41u67k30á96š 96Z63a36h27r86a87d57n21í36č40e33k
naprosto souhlasím s mně a mě a například slova typický/typycký atd atd... přesně tady ty dva příklady slov bych uvolnil natolik at si to každý píše jak chce a těch slov je víc... podle mě se to vážně s tou češtinou moc hrotí. Určitě bych ji zjednodušil
J33i58ř86í 14Ř74e78z31n57í46k
Tomu, že chcete zrušit Ústavu a pravopis k tomu, tak tomu se není co divit.
J86i27ř56í 21Ř51e83z92n50í74k
Řešením by bylo zrušit i a ponechat všude y. Takže řešeným by bylo zrušyt ...
Žádný rozdýl, vše dokonale srozumytelné. A omyvatelné.
M45i12l37a88n 19Š78ť94a59s84t40n77ý
Není potřeba psát jen o severomoravském a slezském "y". Já když slyším sportovní "zprávařku" Žanetu Peřinovou, jak nám sděluje, že fotbalisté Sparty zvítězilY 1:0, berou mě mory. A není v tom z pražských reportérek zdaleka sama. Jinak by mě docela zajímalo, jak jinak by autorka článku chtěla vyslovovat "ě" po souhláskách "p,v", než jako "pje, vje".
T82e22r78e89z77a 93J46a32n73k63ů
Pokud se ptáte, jak jinak bych chtěla vyslovovat "ě", pak jste bohužel nepochopil, co píšu. Ale nevadí, třeba příště :)
J54i95r64i 80K23u75c33e58r49a
.... Nabrala vodu do dlaní, podívala se na mě a řekla: "Pij!"
To že řekla? To musela být ale ženská!
M87i34l33a39n 75Š92ť68a36s18t31n96ý
A přitom šla jen do města " pro šafrán, a trochu toho zázvoru".
M35a20r16t61i67n62a 79M32o83u88d33r39á
Výborný článek, díky za něj.
Text pana Koudelky jsem nečetla, nicméně mě udivuje, že citovaný názor na pravopis vyjádřil právník, neboť jsou to právě právníci, kteří obvykle bazírují na kdejakém detailu umožňujícímu rozdílný výklad...
L16í80d57a 40T33i38c64h29á
Ovšem pokud jsem někdy četla nějaký právnický text, tak to byla naprostá češtinářská hrůza, téměř zrůdnost.
J58o81s13e95f 19L67e37i10n76e37r
Pro začátek doporučit panu Koudelkovi Pavla Eisnera - Chrám i tvrz. Kniha o češtině.
Pokud nezabere, pak je vše marné.
J43i89ř13í 22K59a94l10o74u60s
Když už Pavel Eisner, tak bych přidal titul Bohyně čeká. Ale asi také marně.
J64i94ř27í 58K28i61n45d96l
Romové s tím nemají s češtinu problém. Ze zásady píši, tak, jak to slyší. Třeba gdyš, je když a podobně.
M52a12r69t98i30n26a 55M19o80u75d35r74á
Proč paušalizujete podle etnického původu?
M31a94r38i39e 53Š23í49p30k25o15v33á
Díky za blog.
Z toho co jste napsala, a nejen, je celkem jasné, že společným "viníkem" snahy zjednodušit českou gramatiku, ale i matematiku, je obyčejná lidská lenost...myslet.
E35d60v38a33r20d 40N33i84c43h72t69b84u97r16g37e22r
Že je rozdíl mezi `i` a `y` poznáme také z toho, že v obecné češtině se `ý` mění na `ej`. dobrý - dobrej.
- Počet článků 17
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 4937x