Děkujeme za pochopení.
J44o80s80e18f 21S36u30k
Vážím si svého rodného jazyka a děkuji všem, kdo se na jeho vývoji po generace podíleli. A Vám, paní Janků, děkuji za jeho obranu před horlivými "vylepšovateli a vylepšovatelkami" s jejich zjednodušujícími nápady, jejichž důsledky zřejmě nejsou schopni dohlédnout..Nebo jsou to anarchističtí ignoranté, které je asi nejlépe ignorovat..
J96a48r82o21s67l50a21v 37H77e79j79n78a
Je to tak a nejhorší jsou vědci u Ústavu pro jazyk český.
V10ě35r57a 37F26o68l56t73ý57n15o11v81á
Nerušit Y, ani I. Jsem ale pro zjednodušení. Čeština se vyvíjí dlouho, od Karla IV., přes Jana z Husi ? (- to praštilo do očí), po národní buditele. Zjednodušení není neúcta k českému jazyku. Vnučka se diví, že "brzY, brz-i-čko Anička vstala". Než se k vysvětlení paní učitelka dopracuje, má vnučka zmatek. Jak jsem už napsala, měla "hrubku" ve slově mys - vždyť není ve vyjmenovaných slovech!, babi! A to je ta složitost jazyka českého.
T84o68m77á45š 50T44a32t62í75č29e73k
Kdybychom si k čínským znakům pro významová slova přibrali katakanu (Japonci používají kvůli flektivitě svého jazyka hiraganu, ale katakana používaná na přepis cizích slov by byla vhodnější, protože zahrnuje víc zvuků), tak by to šlo. To jsem si ze srandy představoval už párkrát, jak používáme čínské znaky - mělo by to tu výhodu, že bychom si čínštinu přečetli jen s trochou dalšího vzdělání.
D91a57n 56P52o65s83p92i61s40i64l
Slo by prosim rozvest to, ze katakana obsahuje vice zvuku? Hiragana a katakana jsou identicke slabikove abecedy, snad rozdil je jenom v tom, ze katakana, ktera se pouziva na prepis cizich slov, ma u hiragany neobvykle kombinace, ale ten prepis je mozny i u hiragany, viz nektere nazvy lodi.
I80v55a59n82a 19H60a78n95u90š90o46v10á
Nedá mi to, vložit sem takovou malou slovní hříčku, která mi nedávno přistála v mobilu. Ptá se cizinec Čecha: co znamená "šimsisi"? Čech na to: esisisišim.
J47a81n 81R43á90ž
Celkem souhlasím s názorem, že je dost nepochopitelné, proč se u maturit potlačila zkouška znalost matematiky a ze zkoušky znalosti Českého jazyka a literatury(!) se udělala posvátná kráva. Čímž nijak nerozporuji důležitost maturitní prověrky znalosti ČJ .
PS. Věřte, že mi připadá velice komické, s jakou vervou jsou někteří diskutující schopni vytýkat autorovi obsahově vynikajícího článku jeho drobné gramatické prohřešky.
M45a57r25t34i16n 82J45e68d21l14i17č73k22a
Za nadpis jasná karma, ale po přečtení obsahu velké zklamání, takže bez karmy.
Opravdu je nutné používat YPSILON????
P48a51v18e14l 23D27v62o40ř83á53k
Jak byste třeba napsal Když? Kdiž? Pak ale byste musel psát dinamo a ďivadlo.
Pán chodil do školy a co měl z jazyka českého? Nechci hádat.
J66a83n 38P36a90v19l74i69c32a
Já píšu plod a čtu také plod, zajímavé.
P91a65v26e82l 48D55v49o75ř47á50k
Tak jste Angličan. V češtině se znělá souhláska na konci slova vesměs mění na neznělou. A angličtině je to často naopak.
Nevím, co víte o fonetice, ale v daném případě je správná výslovnost:
"plot" , ale "plodu"
Naštěstí čeština není na změnu znělosti citlivá, takže málo kdy může dojít k záměně.
K48a74r87e27l 77B97o58h39á77č68e25k
Jsem se zplnomocnil prohlásit, že když se jí sáhne na jazyk, je opravdu rozvrkočena
M38i94l61a14n 58Š50ť77a56s53t58n46ý
Doufám, že se ještě pořád pohybujeme v české gramatice.
I43v84a80n 56M32i67n68á57ř
Skvělý článek a velký dík autorce !! Tlaky na "zjednodušování" češtiny a zavedení jediného i/y - vždy zaváněly - jen primitivismem. Naposledy a intenzivně se o to snažili komunisté v 50 letech. Velmi úzce to souviselo s třídním bojem proti inteligenci. Okázale ignorovali i akademické tituly - které sami neměli. Sjednocení pravopisu na jediné "i" mělo tento hendikep ve vzdělání - alespoň zmírnit.
L73u51k24á89š 44Z77a78h65r59a38d42n78í95č11e16k
správa mňesta si přečetla správu s pjet kilometrů vzdáleného mňesta
viďet neznamená vjeďet
Vjes, že vjest do mňesta je zakázán
Entomolok konzultoval předmňetnou vjec s ostatňími entomology
Zdroj: https://terezajanku.blog.idnes.cz/blog.aspx?c=751791 ale pravda je taková, že já tomu všemu rozumím, i když to čtu a vůbec mi to nevadí...
J63i69ř64í 78Č89u15m70p29e93l90í11k
Pomni abys nezapomněl, že ve slovech domněnka, pomněnka, ...
Pomni abys nezapoměl, že ve slovech doměnka, poměnka
Nevím o nikom, kdo by chtěl měnit nabodeníčkové e za něco jiného. Ono totiž, když se jde do extrému, jde ukázat na všem, že to je nesmysl. Kdybych oponoval paní autorce a jejímu odporu ke změnám, nadhodil bych jí ukázku staročeštiny a obvinil jí, že chce psát takto. A tím bych zabil jakoukoliv rozumnou debatu.
- Počet článků 17
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 4937x